貝扎德?阿吉達(dá)里,伊朗陶藝家,多年從事陶藝教學(xué)和創(chuàng)作工作,擔(dān)任伊朗陶瓷藝術(shù)家協(xié)會(huì)主席十余年,多次獲得國(guó)內(nèi)外獎(jiǎng)項(xiàng)。
貝扎德?阿吉達(dá)里的瓷板《以夢(mèng)為馬》正以靜默的姿態(tài)訴說(shuō)著人類(lèi)永恒的精神寓言。這件直徑48厘米的陶藝作品,以四匹形態(tài)各異的馬為核心意象,將波斯細(xì)密畫(huà)的精致筆觸與現(xiàn)代陶藝的表現(xiàn)力熔于一爐,在瓷土與釉彩的交織中構(gòu)建出超越時(shí)空的精神圖騰。
一、陶藝語(yǔ)言的解構(gòu)與重構(gòu)
陶藝家在這件作品中展現(xiàn)了對(duì)陶藝材質(zhì)的深刻理解。他巧妙運(yùn)用瓷土的高白度、細(xì)膩質(zhì)地、高耐火度與釉彩的流動(dòng)性,通過(guò)燒制工藝讓鈷藍(lán)在盤(pán)面上自然暈染,形成如沙漠晨曦般的漸變背景。在造型處理上,藝術(shù)家突破了傳統(tǒng)陶藝的平面局限。通過(guò)深淺浮雕技法,四匹馬的肌肉線(xiàn)條在盤(pán)面上形成微妙的起伏。 這既是對(duì)現(xiàn)實(shí)解剖學(xué)的致敬,更是對(duì)夢(mèng)想升騰感的具象化表達(dá)。
通過(guò)色彩的冷暖變化與造型的虛實(shí)對(duì)比,四匹馬既保持了各自的獨(dú)立性,又在視覺(jué)上形成首尾相銜的循環(huán)。這種結(jié)構(gòu)暗合波斯詩(shī)歌中 "瑪斯納維" 的雙行體韻律,使整個(gè)作品成為可觸可感的立體詩(shī)篇。
二、文明碰撞中的啟示
在全球化語(yǔ)境下,這件作品展現(xiàn)了伊朗當(dāng)代藝術(shù)的獨(dú)特張力。貝扎德?阿吉達(dá)里將伊斯蘭藝術(shù)的禁忌轉(zhuǎn)化為創(chuàng)作優(yōu)勢(shì),通過(guò)非具象的馬的形態(tài),既規(guī)避了偶像崇拜的傳統(tǒng)束縛,又創(chuàng)造性地拓展了動(dòng)物題材的表現(xiàn)空間。這種轉(zhuǎn)化策略在當(dāng)代伊斯蘭藝術(shù)中具有范式意義,證明了傳統(tǒng)文化基因在現(xiàn)代性語(yǔ)境中的再生可能。
對(duì)于觀者而言,《以夢(mèng)為馬》的啟示遠(yuǎn)不止于藝術(shù)層面。在這個(gè)信息過(guò)載的時(shí)代,作品中四匹馬所呈現(xiàn)的不同生命狀態(tài),恰似人類(lèi)面對(duì)夢(mèng)想的四種態(tài)度:覺(jué)醒時(shí)的激昂、追逐時(shí)的奮進(jìn)、反思時(shí)的沉淀、回歸時(shí)的坦然。當(dāng)指尖撫過(guò)瓷盤(pán)上深淺不一的刻痕,我們觸摸到的不僅是泥土的溫度,更是文明長(zhǎng)河中無(wú)數(shù)逐夢(mèng)者留下的精神印記。
這件陶藝作品最終在物質(zhì)與精神的辯證關(guān)系中達(dá)成了完美平衡。瓷土的脆弱與夢(mèng)想的堅(jiān)韌在窯火中淬煉,釉彩的絢爛與哲思的深邃在盤(pán)面上交融。貝扎德?阿吉達(dá)里用四匹馬構(gòu)建的精神圖騰,既是對(duì)伊朗文明千年傳承的致敬,更是對(duì)人類(lèi)永恒精神追求的當(dāng)代詮釋。當(dāng)我們凝視這件作品時(shí),看到的不僅是藝術(shù)家用雙手創(chuàng)造的視覺(jué)奇跡,更是一個(gè)民族用夢(mèng)想書(shū)寫(xiě)的文明史詩(shī)。